2015.03.23. 13:11, gatkotok
Az elveszett borostyánszoba
A porosz király egykori, fényűző pipatóriuma
Társalgó szobáját hat tonna borostyán borította
A legdrágább tapéta, a világ nyolcadik csodája
A német barokk remekműve a XVIII. századba
Címerek, szobrok, domborművek kincses sokasága
Borostyánból készült, a fenyőgyanta ásványi anyaga
Mely a Balti tenger partján, északon megtalálható
A borostyánút már az ókorban, Rómáig is eljutó
Hasonló a selyemúthoz egész Eurázsián keresztül
Az értékes kőzetkincs is így kereskedelembe kerül
A porosz király utóda, Péter cárnak adományozza
Ki a Nagy Katalin palotában azt majd ki is állítja
Porosz Königsbergből így kerül Szent Péter vár mellé
A német értékes kincs, önként így lesz hát az oroszoké
Az oroszok is bővítik még gyertyatartó, csillárokkal
Gyarapszik a német barokk az orosz rokokó stílussal
A háború alatt a németek visszaszerzik Königsbergbe
De annak végivel kérdéses, nyomtalan a kincs holléte
Kutatják tudósok, kincskeresők, belép a STASI és KGB
Szeretné azt megszerezni újra, ha létezik még, mindenki
Nyomozások, tévút, remény kíséri annak vélt sorsát
Darabok is előkerül belőle tán a műgyűjtők piacán
De a nagy kincs nem került még eddig sehol sem meg
Elrejtett, valós létében még sokan csak reménykednek
Mások szerint megsemmisült, áldozata a nagy háborúnak
De kutatnak még utána ma is a Kőnigsberg-i bunker alatt
Keresik a tenger mélyén, akárcsak a cseh érchegységben
Mit az SS külön alakulat rejtett el akkor a bánya mélyen
Nagy veszteség lenne az emberiségnek a műkincs pusztulása
Az emberi butaság, értelmetlen, romboló, háborús hatása
Mennyi értékes, felbecsülhetetlen kincs tűnt így idővel el
Mert a háborúkban csak rombol, pusztít a primitív ember
A győztesek mindig csak raboltak harácsolva összegyűjtöttek
A nagy világmúzeumok is ma attól oly hírhedt fényesek
Vissza kéne adni s tenni mindent az eredeti, igaz helyére
Ne más tollával ékeskedni jogtalanul az erősebb létére
A pusztítás helyett az építést, alkotást kéne hát választani
Mit a világnak, több nemzedéken át, így közszemlére adni
Ilyenformán gazdagodna, szépülne vele a földi világunk
Ha nem lenne az önzés, kapzsiság, ördögi-emberi vonásunk
Csilloghatna akkor a jelképes borostyán mindenki számára
Így most már csak a másolata van annak újra kiállítva
Az ember alkotta világ csodáiban gyönyörködhetnénk szépen
Ha az ember óvná azokat, féltve vigyázna rájuk bölcsen
Csíkszereda 2014 II.1
Köszönöm, hogy olvashattam.
Szeretettel: Mila